آیا تا به حال به این فکر کرده اید که آسان ترین راه برای مهاجرت چیست؟اگر به دنبال راهی آسان برای مهاجرت و اقامت در کشور آمریکا هستید لاتاری بهترین گزینه برای شماست این بلیط بخت آزمایی از سراسر جهان شرکت کننده هایی دارد و هرساله برگذار میشود.برای ثبت نام لاتاری شرایط سختی وجود ندارد ما در این مقاله از ایران موجو مرحله به مرحله به شما آموزش می دهیم تا به راحتی در این بلیط بخت آزمایی بزرگ شرکت کنید.
لاتاری آمریکا
لاتاری یک کلمه انگلسی به معنی بخت آزمایی و قرعه کشی است،بطور کلی لاتاری هر ساله با هدف اینکه افراد شانس خود را بسنجند و سریع تر به رویای خود برسند انجام می شود.ثبت نام لاتاری نیاز به شرایط خاص و ویژه ای ندارد.
برندگان لاتاری پس از آنکه ویزای لاتاری را دریافت کردند ، میتوانند به همراه خانواده خود (یعنی همسر و فرزندان زیر 21 سال مجردشان) وارد کشور آمریکا شوند و ضمن اقامت دائم در هر شهر و ایالت آمریکا، از امتیازات شهروندان آمریکایی همچون کار در آمریکا ، افتتاح حساب بانکی ، تحصیل در آمریکا ، اخذ شماره تامین اجتماعی آمریکا و… بهرهمند شوند. از طرف دیگر ثبت نام لاتاری گرین کارت آمریکا هزینه بالایی ندارد و همه افراد با هر توان مالی می تواننددر آن شرکت کنند.
اگر امکان خواندن مقاله را ندارید ما در ویدیو زیر توضیحات لازم را برای ثبت نام لاتاری ارائه دادیم.
شرایط ثبت نام لاتاری
برای ثبت نام لاتاری شرایط سختی وجود ندارد شما باید حداقل مدرک تحصیلی،محل تولد مجاز،و حداقل سن شرکت در لاتاری را داشته باشید که در ادامه به آن می پردازیم
شرایط سن ثبت نام لاتاری: حداقل تحصیلات مورد نیاز برای ثبت نام در لاتاری دیپلم 12 ساله است یعنی باید 12 سال تحصیلی را گذرانده باشند بنابراین اشخاصی که مدرک فنی حرفه ای، دیپلم بزرگسالان یا دیپلم تحصیل از راه دور دریافت کرده باشند، حداقل مدرک تحصیلی مورد نیاز برای ثبت نام در لاتاری آمریکا را ندارند،آنها می توانند از طریق سابقه کار برای ثبت نام در لاتاری اقدام کنند که داشتن 2 سال سابقه کار کافی است.
شرایط تحصیلی ثبت نام لاتاری: بطور کلی ثبت نام شرایط سنی خاصی ندارد ولی شرط داشتن حداقل تحصیلات اجازه ثبت نام به افراد سن پایین را نمی دهد.
شرایط محل تولد ثبت نام لاتاری:محل تولد شما باید جزء کشور های مجاز در ثبت نام لاتاری باشد.اتباع کشورهایی چون هند که در 5 سال گذشته مهاجرین زیادی به آمریکا داشتند مجاز به ثبت نام در این بلیط بخت آزمایی نیستند خوشبختانه ایران جزء کشور های مجاز می باشد. پس به راحتی در لاتاری ثبت نام کنید.
نحوه ثبت نام لاتاری
در ابتدا برای ثبت نام لاتاری باید وارد سایت https://dvprogram.state.gov/ شوید ، شما با کلیک بر روی گزینه Begin Entry وارد صفحه ثبت نام می شوید سپس با وارد کردن کپچا در فیلد مورد نظر وارد فرم ثبت نام می شوید.و به ترتیب اطلاعات زیر را وارد می کنیم.
- اطلاعات هویتی خود
- اطلاعات محل سکونت
- اطلاعات تحصیلی
- یک قطعه عکس مخصوص لاتاری در نسخه دیجیتالی
- اطلاعات پاسپورت
- اطلاعات تماس ( تلفن ، ایمیل و … )
- اطلاعات مربوط به همسر در صورت تاهل
- اطلاعات مربوط به فرزندان در صورت دارا بودن
شرایط عکس در ثبت نام لاتاری
- عکس باید کاملا واضح و بدون تاری باشد.
- زمینه عکس باید سفید باشد.
- صورت بصورت کامل مشخص باشد.
- موها روی صورت قرار نگیرد.
- از پیریسینگ،عینک و کلاه استفاده نشود
- برای خانم های مسلمان داشتن حجاب ممانعتی وجود ندارد اما به شرط اینکه گردی صورت مشخص باشد.
- مشخص بودن گوش ها الزامی نیست.
- عکسی که برای دوره قبلی ثبت نام لاتاری استفاده شده باشد قابل قبول نمی باشد.
- ابعاد عکس لاتاری حداقل باید 600 در 600 پیکسل باشد و حداکثر اندازه عکس لاتاری 1200 در 1200 پیکسل است.
- عکس لاتاری حتما باید به شکل مربع باشد.
- فرمت عکس لاتاری باید به صورت JPEG (.jpg) باشد.
- برای عکس لاتاری نباید از روی عکس کاغذی، عکس گرفته شود.
- اسکن عکس لاتاری از روی پاسپورت و کارت ملی صحیح نیست.
نحوه تبدیل آدرس فارسی به انگلیسی
برای ثبت نام لاتاری یکی از مواردی که باید بدانید تبدیل آدرس به انگلیسی است که این کار، مستلزم رعایت قواعد نگارشی زبان انگلیسی است.وبسایت های ترجمه آنلاین متن مانند Google Translate از ابزارهای مورد استفاده عموم افراد جهت ترجمه آدرس به شمار می روند؛اما بعلت خطاهایی که در اکثر برنامه ها وجود دارد به شما کمک می کنیم با رعایت نکاتی که در ادامه گفته می شود آدرس درست خود را تبدیل کنید.
زمانی که میخواهیم یک آدرس را در زبان فارسی بنویسیم، ابتدا با نام کشور شروع میکنیم، سپس نام استان و شهر را مینویسم و بعد از نوشتن نام خیابان اصلی به سراغ جزییاتی همچون نام کوچه، بلوک، شماره پلاک و واحد میرویم.
ولی در هنگام نوشتن آدرس به انگلیسی، همه چیز برعکس است. یعنی آدرس با جزییات مثل شماره واحد و پلاک شروع میشود و با کلیاتی همچون نام کشور و استان به پایان میرسد. این اولین چیزی است که در هنگام تبدیل آدرس فارسی به انگلیسی باید به آن توجه کنید و آدرس را اصطلاحا برعکس بنویسید.
به این توجه داشته باشید قرار نیست برای شما چیزی ارسال شود پس اگر آدرستان پیچیده است،نیازی به ترجمه کردن کل آدرس نیست؛ بیان کردن پلاک، نام کوچه و یک تا دو خیابان اصلی کفایت می کند.فقط نام خیابان ها و کوچه های مشخص در نقشه را بنویسید و در آخر شماره پلاک خانه و واحد را بنویسیدو اگر پلاک ندارید می توانید پلاک همسایه را بنویسید و این موضوع مشکلی ایجاد نمی کندو اگر کد پستی ندارید تیک کد پستی ندارم را وارد کنید.
همچنین بخوانید; اقامت کارمندی گرجستان
نکات مهم
- نکته مهمی که در ترجمه آدرس فارسی به انگلیسی باید به آن توجه کنید، این است که نباید اسامی خاص را ترجمه کنید. به طور مثال اگر در خیابان شهرداری یا خیابان جنگل زندگی میکنید، نباید کلمه شهرداری یاجنگل را به انگلیسی ترجمه کنید. فقط باید آن اسم خاص را با الفبای انگلیسی بنویسید. مثلا بنویسید jangal
- فقط معادل انگلیسی کلماتی مانند خیابان، کوچه، بلوار، پلاک، واحد، طبقه و… را بنویسید.
- هنگام نوشتن آدرس به انگلیسی بهتر است از علامت نگارشی (, – .) برای جداسازی قسمتهای آدرس استفاده کنید. (میتوان برای جداسازی از فاصله نیز استفاده کرد.)
- شهر، استان و کشور در فرم های مهاجرتی از جمله فرم ثبت نام لاتاری بخش جداگانهای دارند و نیازی به وارد کردن آنها در متن آدرس نیست.
- نوشتن کدپستی در فرمها ضرورتی ندارد و اختیاری می باشد (کد پستی در متن آدرس وارد نمیشود).
- برای نوشتن مکانها و خیابان هایی که در نام آن ها عدد وجود دارد، نباید عدد را به صورت شمارشی ترجمه کنیم؛ برای مثال: خیابان 17 شهریور را به صورت 17 Shahrivar St ترجمه میکنیم.
- حروف بزرگ یا کوچک بودن در آدرس اهمیتی ندارد و میتوانید به هر حالتی که دلخواه شما بود اطلاعات را وارد کنید.
- اعداد ترتیبی اول تا سوم به صورت: 1st, 2nd, 3rd ترجمه و نوشته میشوند.
- از عدد چهارم تا دهم تمامی اعداد در انتهای آنها از دو حرف th استفاده میکنیم. مانند: 4th, 6th, 7th, 9th, 10th
- از عدد یازدهم به بعد همانند قاعده قبلی در انتهای تمامی اعداد از دو حرف th استفاده میشود.
- توجه داشته باشید در اعداد اول تا سوم دهگاندار به غیر از اعداد یازدهم، دوازدهم و سیزدهم از ساختار اعداد اول تا سوم استفاده میکنیم. مانند: 21st, 32nd, 43rd, 102nd, 401st, 2003rd, و…
- هنگام ترجمه عدد پلاک، واحد و بلوک به انگلیسی آن را به صورت شمارشی وارد میکنیم؛ مانند: No 24, No 30, No 405
اگر ترجمه این کلمات را نمی دانید از جدول زیر کمک بگیرید.
مخفف | ترجمه | واژه |
No | پلاک | Number |
U | واحد | Unit |
Fl | طبقه | Floor |
Gr | طبقه همکف | Ground floor |
Bldg | ساختمان | Building |
Apt | آپارتمان | Apartment |
Blk | بلوک | Block |
Cmplx | مجتمع | Complex |
Rc | مجتمع تجاری | Residential complex |
Twr | برج | Tower |
Psg | پاساژ | Passage |
——– | مرکز خرید | Mall |
Gs | پمپ بنزین | Gas station |
——– | بانک | Bank |
Twn | شهرک | Town |
Ind town | شهرک صنعتی | Industrial town |
Qtr | محله – کوی | Quarter |
Dist | منطقه | District |
Aly – Ally | کوچه | Alley |
St | خیابان | Street |
Ave | خیابان | Avenue |
Blvd | بلوار | Boulevard |
Sq | میدان | Square |
Hwy | بزرگراه | Highway |
Fwy | آزادراه | Freeway |
Rd | جاده | Road |
Tnl | تونل | tunnel |
——– | چهارراه | Cross |
Jct | تقاطع | Junction |
Ent | ورودی | Entrance |
Xit | خروجی | Exit |
W | غربی | West |
E | شرقی | East |
N | شمالی | North |
S | جنوبی | South |
Rs | سمت راست | Right side |
Ls | سمت چپ | Left side |
——– | پایینتر از | Lower of |
——– | بالاتر از | Above of |
Aft | بعد از | After |
Pre | قبل از | Before |
Btw | بین | Between |
Ph | فاز | Phase |
Nr | جنب – نزدیک | Near |
Cnr | نبش | Corner |
——– | ابتدای | First of |
——– | انتهای | End of |
Ifo | روبهروی | In front of |
Btb | پشت | Behind the |
De | بن بست | Dead end |
Vil | روستا | Village |
C | شهر | City |
Pr | استان | Province |
Cntry | کشور | Country |
بعد از برنده شدن در لاتاری چه کاری انجام دهیم؟
برندگان در لاتاری باید فرم برندگان لاتاری (فرم (DS-260 را تکمیل کنند و منتظر باشند تا نامه سفارت آمریکا را دریافت کنند،بعد از دریافت نامه باید به یکی از سفارت خانه های آمریکا در کشور های اطراف بروید و ویزای آمریکای خود را دریافت کنید.شما می توانید با این ویزا به آمریکا سفر کنید و پس از ورود به آمریکا گرین کارت دریافت می کنید و اقامت دائم این کشور را بدست می آورید.